The Lockert Library of Poetry in Translation51
Peter Cole, Richard Sieburth, and Rosanna Warren, Series Editors
Richard Howard, Series Editor Emeritus
The Lockert Library of Poetry in Translation embraces a wide geographic and temporal range, from the Tang dynasty to modern-day Europe, from Latin America to the subcontinent of India. Throughout its long and distinguished history the series has provided a forum for first-rate literary translations by translators of various backgrounds working in a variety of modes. The series, nearly all of whose titles are bilingual editions, calls attention to some of the most widely praised poetry available today. To submit a proposed translation for publication in the Lockert series, please send a sample of approximately 10-25 poems in translation and original, along with a cover letter and/or proposal and an optional CV to lockertseries@press.princeton.edu.
-
The first book of poems by the great Japanese surrealist to be published in English
-
In this new edition of George Seferis's poems, the acclaimed translations by Edmund Keeley and Philip Sherrard are revised and presented in a compact, English-only volume. The revision covers all the poems published in Princeton's...
-
From the UK Poet Laureate and bestselling translator of Sir Gawain and the Green Knight, a complete verse translation of a spirited and humorous medieval English poem
-
The acclaimed translation of the most important modern Greek poet
-
Award-winning new translations of a major contemporary Italian poet
-
A bilingual volume that reveals an intriguing world of courtly love and satire in medieval Portugal and Spain
-
Contemporary translations and adaptations of ancient Greek poet Callimachus by noted writer and critic Stephanie Burt
-
A masterpiece of Arabic love poetry in a new and complete English translation
-
The first complete English translation of Ewa Lipska’s exciting “Dear Ms. Schubert” poems
-
The most comprehensive collection in English of the founder of modern Italian poetry
-
An award-winning translator presents selections from the haunting final volumes of a leading voice in contemporary Hungarian poetry
-
CONTENTS Acknowledgments. A Note on the Text. List of Abbreviations. Introduction. Mandelstam: The Poet as Builder. STONE. Notes.
Originally published in 1981. -
Perhaps Greece's most important poet, Yannis Ritsos follows such eminent predecessors as Cavafy, Sikelianos, and Seferis in the dramatic and symbolic expression of a tragic sense of life. The three volumes of Ritsos's poetry translated...
-
Born in Bucharest of peasant stock, Tudor Arghezi (1880-1967) was awarded Romania's National Poetry Prize in 1946 and the State Prize for Poetry in 1956. The translators of this volume have endeavored not only to convey the spirit of...
-
These translations are a book length selection in English of the poetry of Robert Marteau, a distinguished contemporary French poet, novelist, and art critic. His poems have been admired in France for their richness of language and...
-
Benny Andersen, currently Denmark's most popular poet, is virtually unknown in the United States. He is a poet of remarkable versatility, whose voices range from reflective to whimsical. His imagery is original and often surprising; his...
-
Born in Pieve di Soligo (Treviso) in 1921, Andrea Zanzotto is the author of five books of poetry, a number of critical essays, and a book of prose. His work has been described as innovative, intellectual, and elegant. The distinguished...
-
"In Piccolo's poems we meet a Sicily latent in the country of the tourist guides and the history books, but it was Piccolo far more than, say, his cousin Lampedusa, who was destined to draw out the latencies, read the signatures, crack...
-
Spanning the years from the early 1280s until about 1308, this collection of poems contains Dante's juvenilia as well as his more mature work prior to the Divine Comedy. Patrick Diehl's translation offers in a single volume the bulk of...
-
Although seven volumes of his poetry are available in Spanish, the work of Ángel González has not been widely translated into English. This bilingual edition, introduced by the poet, presents selections from Palabra sobre palabra...
-
Translators Leonard Nathan and James Larson present seventy-five poems from Gunnar Ekelof's middle phase (1938-1959), a period that saw the production of his richest and most enduring poetry.
Originally published in 1982. -
Born in Budapest in 1938, Dezsö Tandori is a novelist, playwright, translator, and graphic artist, as well as one of Hungary's most celebrated poets. Here is a booklength selection of his work. Brilliantly eccentric, and characterized...
-
Translated here in a bilingual edition is Gozzano's best and best-known collection of poems, The Colloquies, along with a selection of his other poems. Also included is an introductory essay by Eugenio Montale, the Italian poet and...
-
Roberto Sosa was born in Honduras in 1930. Expressing the oppression and poverty of his country, the poems in The Difficult Days are from Un Mutido Para Todos Dividido and Los Pobres, which won the Adonais Prize for Poetry in Madrid in...
-
This selection of poetry presents--in a bilingual edition--what the translators regard as the very best poems of Rocco Scotellaro (1923-1953).
Originally published in 1980. -
This bilingual edition is a selection of fiftyone poems representing all phases of Valeri's extraordinarily long career, from 1910 to 1976. Also included is an essay by Valeri, in which he records the sensations--and reflections on his...
-
In spite of her renown in Germany :is a distinguished poet as well as a writer of fiction and essays, Marie Luisc Kaschnitz (190!-1974) is scarcely recognized in the United States. This first book-length translation into English of her...
-
This new bilingual edition of George Seferis: Collected Poems both supplements and revises the two earlier editions published in 1967 and 1969. It presents for the first time the complete Notes for a 'Week,' " Three Secret Poems, and...
-
An extraordinary drama of flight and rescue arising from women's resistance to marriage, The Suppliants is surprising both for its exotic color and for its forceful enactment of the primal struggle between male and female, lust and...
-
The first complete English edition of Verlaine's important first book of poems
-
Luís de Camões is world famous as the author of the great Renaissance epic The Lusíads, but his large and equally great body of lyric poetry is still almost completely unknown outside his native Portugal. In The Collected Lyric Poems...
-
Hebrew culture experienced a renewal in medieval Spain that produced what is arguably the most powerful body of Jewish poetry written since the Bible. Fusing elements of East and West, Arabic and Hebrew, and the particular and the...
-
Luciano Erba's poems discover in the details of everyday life--a cream-colored tie, an old book, a swallow--access to far-reaching mysteries, including the fact of our being here at all. One of Italy's most important contemporary poets...
-
This is the first English translation of selected poems by one of the most important and unusual modern poets of South Korea. In contrast to the strident political protests found in the poetry of many of his contemporaries, Pak...
-
Haunting and darkly humorous poems by the internationally acclaimed Austrian novelist, playwright, and memoirist
-
The Roman poet Propertius is best known as the writer who perfected the Latin love elegy, a technical as much as a psychological and cultural feat. Propertius has been admired for both his metrical genius and the modernity of his...
-
This is the first comprehensive English-language collection of verse by the most celebrated Slovenian poet of modern times and one of Europe's most notable postwar poets, Edvard Kocbek (1904-1981).
The selections introduce the reader to... -
Ana Enriqueta Terán is arguably Venezuela's finest poet. Celebrated throughout the Spanish-speaking world, she is almost unknown among anglophones. Until now only a handful of her poems have been translated into English, giving at best...
-
One of South America's most celebrated contemporary poets takes us on a fantastic voyage to mysterious lands and seas, into the psyche, and to the heart of the poem itself. Night Journey is the English-language debut of the work that...
-
Elegiac lyrics celebrating the love of boys, which the translator terms Puerilities, comprise most of the twelfth book of The Greek Anthology. That book, the so-called Musa Puerilis, is brilliantly translated in this, the first complete...
-
Poet, philosopher, and sensitive misanthrope, a spectacular fly in the ointment of the refined eleventh-century Andalusian-Jewish elite, Solomon Ibn Gabirol comes down to us as one of the most complicated intellectual figures in the...
-
Horace has long been revered as the supreme lyric poet of the Augustan Age. In his perceptive introduction to this translation of Horace's Odes and Satires, Sidney Alexander engagingly spells out how the poet expresses values and...
-
These translations of the major poems of Giacomo Leopardi (1798--1837) render into modern English verse the work of a writer who is widely regarded as the greatest lyric poet in the Italian literary tradition. In spite of this...
-
Late in life, Meng Chiao (A.D. 751--814) developed an experimental poetry of virtuosic beauty, a poetry that anticipated landmark developments in the modern Western tradition by a millennium. With the T'ang Dynasty crumbling, Meng's...
-
The first major poet of the Hebrew literary renaissance of Moslem Spain, Shmuel Ben Yosef Ha-Levi HaNagid (993-1056 c.e.) was also the Prime Minister of the Muslim state of Granada, battlefield commander of the non-Jewish Granadan army...
-
In this new edition of George Seferis's poems, the acclaimed translations by Edmund Keeley and Philip Sherrard are revised and presented in a compact, English-only volume. The revision covers all the poems published in Princeton's...
-
Göran Sonnevi is one of Sweden's most celebrated, respected, and prolific poets. For this first book-length selection of Sonnevi to appear in English, Rika Lesser has chosen works written between 1971 and 1989--although most of the...
-
Xue Tao (A.D. 768-831) was well known as a poet in an age when all men of learning were poets--and almost all women were illiterate. As an entertainer and official government hostess, she met, and impressed, many of the most talented...
-
An annotated bilingual edition of Hölderlin’s radical and influential late poetry
-
Translated and Introduced by Magnus J. Krynski and Robert A. Maguire Regarded as one of the best representatives since World War II of the rich and ancient art of poetry in Poland, Wislawa Szymborska (1923-2012) is, in the translators'...
-
The description for this book, The Survivors and Other Poems, will be forthcoming.